http://www.eurasie.net
Portail Webzine Cartes postales
 Accès privé  
Histoires de fantômes d’Asie - Chine

Pays officiellement athée (communisme oblige), la Chine compte probablement plus de 90 % de Bouddhistes. En fait de bouddhisme, leurs croyances sont le fruit d’un
Rouge (1988) - 15.2 ko
Rouge (1988)
 
mariage entre le bouddhisme, le confucianisme et le taoïsme, le tout assaisonné de cultes de divinités locales. Autant dire que les Chinois croient toujours autant aux fantômes qu’ils y croyaient il y a dix siècles. Il en existe une multitude, parfois des équivalents du panthéon indien ou sinon des locaux. Un nom générique désigne les fantômes ou démons : gui. Ils hantent les hommes sous la forme d’animaux comme les renards. Le caractère chinois de gui semble d’ailleurs représenter une tête au bout de laquelle pendent des viscères. Lorsqu’une personne périt de mort violente, elle devient un esprit errant et affamé, et revient hanter le lieu où elle est morte. Qu’ils résident dans la mère patrie ou ailleurs (Singapour, Malaisie...), les Chinois leur consacrent une fête entre juillet et août.

Petite visite du monde infernal : des animaux démoniaques qui cherchent à pomper l’énergie vitale des humains (yao), des démons répugnants qui vouent leur existence au mal absolu (emo).

 
Mister Vampire (1985) - 14.4 ko
Mister Vampire (1985)
Plus connues dans nos contrées, les goules (wangxiang) se nourrissent de cerveaux de cadavres. Les huomo viennent dérober l’énergie des humains pendant leur sommeil. Autres curiosités : des démons qui vivent dans les arbres au fin fond des forêts (wangliang), des zombies tout raides qui se déplacent par bonds (jiangshi) et des têtes ailées (taotie). Cette rapide présentation d’une poignée de démons montre qu’il existe un fond énorme dans lequel les films chinois peuvent puiser.

Le réalisateur Tsui Hark s’en est allègrement inspiré pour la série Histoire de fantômes chinois (1989, 1990, 1991). Il a aussi puisé dans les histoires écrites au

Three : Going Home (2002) - 6.6 ko
Three : Going Home (2002)
 
XVIIIe siècle par Pu Songling dans Contes fantastiques du pavillon des loisirs. Dans un registre plus poétique, Stanley Kwan a utilisé les regrettés Anita Mui et Leslie Cheung dans Rouge (1988), un fantôme qui cherche son amant encore vivant. Dans les productions plus récentes, The Twin effect (2003) et Era of Vampires (2003) renouvellent le thème du vampire déjà traité dans L’exorciste chinois (1980), Mr Vampire 1, 2, 3 et 4 (1985, 1986, 1987, 1987), Vampire versus Vampire (1989). Les fantômes s’affichent dans d’autres productions : regardables comme Three : Going Home (2002), New Blood (2002), Visible secret (2001), Visible secret 2 (2002), Horror Hotline (2001), ou très mauvaises comme Death Curse (2003), The Park (2003), Ghost (2002).

Cinemasie

YesAsia

Hong Kong Digital (en anglais)

Littérature chinoise et fantômes (en anglais)


Publié par Emmanuel Deslouis le vendredi 19 mars 2004
Imprimer la pageEnvoyer cet article à vos amisHaut de la page
 

Copyright © Asie Média & Eurasie. État des stocks : 410 articles, 8 brèves, Moteur : Spiphttp://www.eurasie.net